无人驾驶 包揽发展中国家的爱

本文摘要:读者提醒:英文原文在下,对应译文在上,并非译为,若无协议书无人驾驶汽车最不受哪国注目?世界经济论坛日前发布一项近期行业调查表明,发展中国家更为注目这项技术,85%的印度受访者和75%的中国受访者回应不愿尝试无人驾驶汽车,发达国家如德国和日本对无人驾驶汽车则兴趣平平。多达半数的全球受访者回应不愿尝试无人驾驶汽车,但是仅有35%的人回应不会让无人驾驶汽车独自一人载有着孩子上路。显然把生命需要托付给电脑,搭乘无人驾驶汽车,道阻且宽。

新葡萄88805官网

读者提醒:英文原文在下,对应译文在上,并非译为,若无协议书无人驾驶汽车最不受哪国注目?世界经济论坛日前发布一项近期行业调查表明,发展中国家更为注目这项技术,85%的印度受访者和75%的中国受访者回应不愿尝试无人驾驶汽车,发达国家如德国和日本对无人驾驶汽车则兴趣平平。多达半数的全球受访者回应不愿尝试无人驾驶汽车,但是仅有35%的人回应不会让无人驾驶汽车独自一人载有着孩子上路。显然把生命需要托付给电脑,搭乘无人驾驶汽车,道阻且宽。

Which countries around the world have the greatest enthusiasm for self-driving cars? A survey carried out bythe World Economic Forum in conjunction with the Boston Consulting Group has revealed that developing nations are most eager to try self-driving cars. 85 percent of people in India and 75 percent of Chinese respondents said they were very likely or likely to try one. People in Germany and Japan were far less enthusiastic.Interestingly, while 58 percent of global respondents stated they would try a driverless car, only 35 percent would let their children ride alone in one.首先,无人驾驶汽车可有效地防止因人为失误导致的交通车祸,没有了”马路刺客“,从此道别交通车祸!Increased safety is the most well-known, as self-driving cars would not suffer from the human error that contributes to most of motor vehicle accident.其次,无人驾驶让你体验飞一般的感觉,可提高城市交通效率、增加交通堵塞,并减少环境污染。Then theres improved travel efficiency, as self-driving cars could travel in tight clusters, leading to less idling at traffic lights, no stop-and-go slogs during rush-hour, no endless circling for parking. All of that leads to an improved environmental impact, too.无人驾驶汽车和平司机双手,在车里办公、睡、玩游戏随你挑,还可以小酌一杯,酒驾问题不复存在!In the future, motorists will be able to work and sleep, you name it. Watching a game on TV will replace listening to the game on the radio. Enjoying a glass of wine will replace grabbing a burger with one hand. Drinking and driving won’t be a crime.。


本文关键词:无人,驾驶,包揽,发展中国家,新葡萄88805官网,的,爱,读者,提醒

本文来源:新葡萄88805官网-www.mhbxw.cn

Copyright © 2001-2023 www.mhbxw.cn. 新葡萄88805官网科技 版权所有   ICP备83613716号-3   XML地图   葡萄新京·最新(中国)官方网站